“Reghar Fireforge and party,”
“Not a word!”
“But he--he looks...and the name!”
“Of course,”
“this is Flint’s grandfather.”
伝説4巻p80
「何も言うんじゃありませんよ!」
「だがあれ――あの顔は……それに名前も!」
「もちろんですよ。あれはフリントの祖父なんだから」
Flint’s grandfather! Flint Fireforge--his old friend. The old dwarf who had died in Tanis’s arms at Godshome, the old dwarf--so gruff and irascible, yet so tender-hearted, the dwarf who had seemed ancient to Caramon. He had not even beenborn yet! This is his grandfather.
フリントの祖父!フリント・ファイアーフォージ――旧友である。<神宿り>でタニスの腕に抱かれて死んだ老ドワーフ。ぶっきらぼうですぐ怒るが、非常にやさしい心をもった老ドワーフ。キャラモンからすると、ひどく年老いて見えたドワーフ。だがフリントはまだ生まれてもいない! ここにいるのはかれの祖父なのだ。
The tent tilted before Caramon’s eyes. He was more than half afraid he might be sick. Fortunately, Raistlin saw the pallor of his brother’s face. Knowing intuitively what his twin’s brain was trying to assimilate, the mage rose to his feet and, moving gracefully in front of his momentarily befuddled brother, spoke suitable words of welcome to the dwarves.
キャラモンの目の前で、幕屋がぐらりと傾いた。今にも吐きそうな気がしてきた。さいわい、レイストリンが兄の顔が蒼白になったことに気づいた。双子の片割れの脳みそが何を理解しようとしているのかを敏感に察して、魔法使いは立ちあがった。困惑している兄の前に優雅な仕草で進み出て、ドワーフたちに的を射た歓迎の言葉を述べる。
“You’re a big one, ain’t you?” he said. Snorting, he shook his head dubiously. “I mistrust there’s more muscle in your head than brain.”
「ずいぶん大男じゃの?」レガールは鼻を鳴らし、うさんくさそうに首を振った。
「おまえさんの頭のなかは脳みそよりも筋肉のほうが多いんじゃないかね」
“My brother has an excellent mind for military matters,” the mage said coldly and unexpectedly. “When we left Palanthas, there were but three of us.”
「わが兄の頭は軍事には非常に長けております」魔法使いは冷ややかに、思いがけないことを言った。「パランサスを出てきたときには、われわれはたったの三人でした」
It is due to General Caramon’s skill and quick thinking that we are able to bring this mighty army to your shores. I think you would find it well to accept his leadership.”
「あなたがたの土地にこの強力な大軍を連れてくることができたのは、ひとえにキャラモン将軍の手腕と頭の回転の速さのおかげなのです。将軍の統率力はあなたがたにもじきにのみこめることと思います」
Overwhelmed and astounded by his brother’s unaccustomed praise, Caramon couldn’t answer. But he managed to nod.
キャラモンは弟のいつにない賛辞に仰天し、気押されて、返事ができないでいた。だがどうにかうなずいて見せた。
The dwarf snorted again, but there was a glint of grudging admiration in his eyes as he clanked and rattled his way out of the tent.
ドワーフはまたもや鼻を鳴らした。しかし、鎧をがちゃがちゃいわせて幕屋を出ていくかれの目には、不承不承ながらも賛辞の色がきらめいていた。
***
後にも先にもこれっきりでしょうか、レイストリンのキャラモンへの手放しの賛辞。それも頭の出来に関して。立場、なりゆき上、これくらいは言ってくれて当たり前なのに、驚きと嬉しさのあまりフリーズしそうになるキャラモンが不憫です。
“I--I just want to say...thank you.” Caramon swallowed, then continued huskily. “For what you said. You--you never said...anything like that about me...before.”
「その――ちょっと言いたかったんだ……ありがとう」キャラモンはごくりと唾をのみ、かすれた声で続けた。「口添えしてくれてな。おまえは――いままでけっして……おれのことをあんなに言ってくれたことはなかった」
“It is only the simple truth, my brother,”
“We are twins after all,” the mage added sardonically, “I did not think we could be so unlike as you had convinced yourself.”
「ぼくはただ真実を述べただけだよ、兄さん」
「結局ぼくらは双子なんだから」魔法使いは皮肉っぽく言い添えた。「兄さんが自分で思ってるほど、ぼくらは似てないわけじゃないと思うよ」
“You are doing this for yourself, I know that. But--I think, somewhere, some part of you cares, just a a little.”
「おまえはこれを自分のためにやっているんだ。だが――おまえのどこか、おまえの一部に、ほんの少しだけおれのことを気にかけてくれている部分があると思う」
Withdrawing his arm from his brother’s grasp, the mage stalked to the entrance to the tent. Here he hesitated. Half-turning his hooded head, he spoke in a a low voice, his words exasperated, yet tinged with a certain sadness.
兄の手から腕を引き抜き、魔法使いは大股で幕屋の入り口に歩いていった。そこでためらった。フードをかぶった頭を少しこちらに向け、低い声でしゃべりだす。言葉はいらだたしげだったが、いくぶん悲しみが漂っていた。
“You never did understand me, Caramon.”
「兄さんはいままで、ぼくを理解してくれたことはないんだよ」
***
“It’s just that I don’t understand--“
“Nor will you,”
“Ever.”
「おれはその、ただ、おれにはわからんと言いたかっただけで――」これまでわからなかったように、今わからないように、これから先も、永遠に、わかるはずがない――本当にそうでしょうか?
「兄さんにはわかるもんか」
「永遠に」
0 件のコメント:
コメントを投稿