TEST OF THE TWINS p303
Astinus recorded it all as it was occurring.
伝説6巻p190
アスティヌスはこれらすべてを、起こると同時に記録しつづけた。
“Caramon Majere and...and Tassle-f-foot B-burr-hoof,”
「キャラモン・マジェーレ殿と……タッスル、フ、フット・バ、バー、ホッフ殿です」
“Tasslehoff Burrhoot,”
Tas continued, his topknot bouncing with excitement. “I’ve met you before, but you don’t remember because it hasn’t happened yet. Or, rather, come to think of it, it never will happen, will it, Caramon?"
「タッスルホッフ・バーフットです」
興奮してつむじの髪房を振りたてながら、タッスルは続けた。
「ぼく、前にあなたに会ったことがあるんですよ。でも、あなたは覚えてないんです。それはまだ起こっていないことだから。というより、それはけっして起こらないことだから、かな、キャラモン?」
“No,” the big man replied. Astinus turned his gaze to Caramon, regarding him intently.
“You do not resemble your twin,” Astinus said coolly, “but then Raistlin had undergone many trials that marked him both physically and mentally. Still, there is something of him in your eyes....”
「そうだ」大男が答える。アスティヌスは視線をキャラモンに移し、まじまじと見つめた。
「双子の弟とは似ておらぬな」アスティヌスは冷ややかに言った。「だが、レイストリンは精神的にも肉体的にも厳しい数々の試練を耐え抜いた。いまもまだ、そなたの中にレイストリンの名残がある……」
“What is it?” The historian demanded finally,
「何なのだ?」とうとう年代史家は詰問した。
“There is a mystery about you, Caramon Majere, and there are no mysteries for me! I know everything that transpires upon the face of Krynn. I know the thought of every living being! I see their actions! I read the wished of their hearts! Yet I cannot read your eyes!”
「そなたには謎がある、キャラモン・マジェーレ。だが、わたしにとっての謎などあるはずがないのだ!わたしはこのクリン上で起きているすべてを知っている。わたしは生きとし生けるものすべてが考えていることを知っている! かれらの行動を見ている! かれらの心の底にある願いを読みとっている! だが、そなたの瞳を読むことができない!」
“Tas told you,”
「タッスルがさっき言ったと思う」
“That’s one of mine!”
「わたしの本だ!」
“Look at the date,”
「日付を見てほしい」
Astinus glared furiously at Caramon for a second, then shifted his angry gaze to the book. He looked at the date upon the volume, prepared to shout for Bertrem again. But the shout rattled in his throat and died.
アスティヌスは一瞬、すさまじい目つきでキャラモンをにらみつけた。それから怒りの視線を、その書物に向けた。書物に記された日付を見るなり、かれはふたたび大声でバートレムを呼ぼうとした。だが、その声は喉の中でとどこおり、消えた。
“It is the future I see in your eyes!”
“The future that is this book,”
「そなたの目の中に見えているのは未来なのか!」
「その未来がその本なのです」
The day he received the book from Caramon Majere was the only day that passed in the entire history of Palanthas that had nothing recorded for it but one entry.
キャラモン・マジェーレから本を受けとったその日は、パランサスの歴史はじまって以来、何も記されなかった唯一の日となった。たったひとつの記載をのぞいては。
This day, as above Afterwatch rising 14, Caramon Majere brought me the Chronicles of Krynn, Volume 2000. A volume written by me that I will never write.
“本日、明の刻・昇十四、キャラモン・マジェーレがクリンの年代記第二千巻目を持ってきた。わたしによって書かれた、だが、わたしがけっして書くことのないであろう一冊を”
0 件のコメント:
コメントを投稿